Weiter zum Inhalt
E-Book

The Uppsala Manuscript of Muhammed Hevā'ī Üskūfī Bosnevī’s Makbūl-i 'ārif (1631) from a Turcological Perspective:

Transliteration, Transcription, and an English Translation

Silje Susanne Alvestad

The object of study in this book is the Uppsala manuscript, O. nova 546, of Muhammed Hevā'ī Üskūfī Bosnevī’s literary work Makbūl-i 'ārif from 1631. The manuscript, handwritten in Ottoman script, reached the University Library in Uppsala from Cairo in 1924. Makbūl-i 'ārif is frequently referred to as the first known Bosnian-Turkish dictionary, but this label is misleading. First, the work consists of three parts - a long and sophisticated foreword and an afterword in addition to the dictionary part. Besides, the part of the work that is the cause of the unfortunate label is not a ‘dictionary’ in the modern sense of the word. Among other things, it is versified, dialogue-oriented, and split into chapters according to topic. The versified glossary is the only part where we find Bosnian words; approximately 650.
The main motivation behind this book is the fact that Maḳbūl-i ʿārif has received little attention from a turcological perspective. Despite the fact that Makbūl-i 'ārif is a Turkish, or Ottoman Turkish literary work of art, the vast majority of researchers concerned with the work examine it from a Bosnian cultural and/or linguistic perspective. It is time Makbūl-i 'ārif receives its fair share of attention from a turcological point of view too.
The contributions of this book are thus as follows. First, a grapheme-by-grapheme transliteration of the entire Uppsala manuscript is provided. Second, a transcription of the manuscript is given and, third, an English translation of the entire Makbūl-i 'ārif is provided. None of these enterprises has so far been undertaken. The English translation may serve as a starting point to make Makbūl-i 'ārif available to a wider audience.

X, 164 Seiten,
eISBN: 978-3-447-19530-0
Sprache: Englisch
Ausgabe: E-Book
Fachgebiet(e): Arabistik/Semitistik/Islamwissenschaften Turkologie Erscheinungsjahr: 2016
Publisher: Harrassowitz Verlag
Reihe: Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes Band: 105

Format: PDF

Schlagwörter:

Bosnian Language Bosnien und Herzegowina Historische und vergleichende Sprachwissenschaft Maḳbūl-i ʿārif Osmanisches Reich Ottoman Studies Slavische Sprachen South Slavic Studies Translation Turcology Türkisch Übersetzen und Dolmetschen Uppland versified Glossaries Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig

Preis: 48,00 €

Preis inkl. ggf. anfallender Umsatzsteuer